1 Samuel: Personal pronoun in combination with a adjective

property value
id 3099
local link localhost:8000/hebrew/query?id=3099
original link shebanq.ancient-data.org/hebrew/query?id=3099
created by Arie van der Plas
project G_EXOTJB 2018-2019
organization VU Amsterdam
date created 2019-04-06 10:58:53
date modified 2019-04-18 19:08:50
date shared 2019-04-11 08:45:43

Description

In the translating of 1 Samuel 17:12 we didn’t translate the personal pronoun in combination with the adjective. Where does 1 Samuel use this construction and how do we translate those texts? In the query you can see that there are 10 verses in 1 Samuel where they use this form. But this is the online adjective where they use a name as an adjective.

Versions

4

property value
id 3641
TF set q3099-4
local link localhost:8000/hebrew/query?id=3099&version=4
original link shebanq.ancient-data.org/hebrew/query?id=3099&version=4
results 10
words in results 30
date executed 2019-04-11 08:45:23
date modified 2019-04-11 08:32:31
date published 2019-04-11 08:45:43
Emdros version emdros 3.5.3

Query instruction (mql)

SELECT ALL OBJECTS WHERE
[book book = Samuel_I
[phrase


[word FOCUS pdp = adjv]
..
[word FOCUS pdp = art]
[word FOCUS pdp = prde]

]
]