Justin Practical exercise 2

property value
id 4026
local link localhost:8000/hebrew/query?id=4026
original link shebanq.ancient-data.org/hebrew/query?id=4026
created by Justin Lim
project DigHumCourse2017
organization VU Amsterdam
date created 2020-09-16 02:25:40
date modified 2020-09-16 03:50:57
date shared 2020-09-16 03:50:46

Description

  1. Usually when speaking about blessing (Hebrew: ברך) people think of an act by God towards people, but can God also be the object of this verb? Where? Compare at least two Bible translations to see how they deal with this usage.

[Answer] NIV and NASB are consistent in their renderings. NIV translates the verb as "praise" when God is the object of it, while NASB does not avoid to use "bless."

There are some exceptions in the search result. Psalms 34:2 NIV renders the verb "extol," which is similar to "praise." In 2 Samuel 21:3 and Psalms 115:13, the object is not God. In 1 Kings 21:10, Job 1:5, and Job 2:9 the verb is rendered "curse."

Versions

2017

property value
id 4738
TF set q4026-2017
local link localhost:8000/hebrew/query?id=4026&version=2017
original link shebanq.ancient-data.org/hebrew/query?id=4026&version=2017
results 30
words in results 56
date executed 2020-09-16 03:27:01
date modified 2020-09-16 03:27:01
date published 2020-09-16 03:51:06
Emdros version emdros 3.5.3

Query instruction (mql)

select all objects where
[sentence
  [word FOCUS sp=verb and lex_utf8 = "ברך"]
  [phrase function=Objc
    [word FOCUS g_cons_utf8 = "יהוה" or lex_utf8 = "אלהים"]
  ]
]