interword material -pointed-Hebrew
The material that follows the word in question, up till the next word.
This feature is present on objects of type word.
The value consists of spaces, newlines, punctuations and special marks that sometimes occur between verses, such as the nun hafukha, and the samekh and pe markers.
Not all words in Hebrew are separated by a space. This feature is the only one that gives the information whether there is a space between words.
After the last word of a verse, a newline has been inserted in the BHSA working text. This newline has become part of the trailer_utf8 value of the last word of the verse.
This feature is only present with values in UNICODE Hebrew.
The paseq can interact with accents in the preceding word. See Cantillation.